Forum officiel de Capitalism Land | Official forum of Capitalism Land
Vous n'êtes pas identifié.
Merci Florian...
Etant traducteur espagnol principal, le seul d'ailleurs, je recherche un aide pour la traduction car il y a beaucoup de choses nouvelles et j'avais fait confiance à une personne pour la traduction qui a utilisé un traducteur google.... je vous laisse deviner le résultat...
En bref, je ne m'y retrouve plus, malgré le nombre d'erreur que je retrouve et j'ai du mal à suivre car j'ai beaucoup de boulot.
C'est pourquoi je recherche un aide à la traduction... Si vous êtes intéressez, me contacter par Mailbox ---> Joueur: R. Stalys, entreprise: Transnat Import/Export
PS: sachez avant tout que devenir traducteur ne donne pas accès à des privilèges ou à quoi que ce soit d'autre dans le genre.. donc si vous êtes intéressés, n'attendez pas de contrepartie notable !!!!! sinon que vous développez le jeu et participez à son émancipation !
J'accepte tout le monde sachant parler la langue, merci d'avance de vos propositions !
R. Stalys
Hors ligne